|
BIO
Liza
Dalby is an anthropologist specializing in Japanese culture. As
the only Westerner to have become a geisha, which she did as research
for her Ph.D. and her books Geisha and Kimono, she is a consultant
for Steven Spielberg's upcoming film adaptation of Arthur Golden's
MEMOIRS OF A GEISHA. She lives in Berkeley, California, with her
husband and three children.
INTERVIEW
June
9, 2000
The geisha craze may have begun with Arthur Golden's MEMOIRS OF
A GEISHA, but it's not over yet. Liza Dalby's new novel, THE TALE
OF MURASAKI retells the story of historical figure Murasaki Shikibu,
the woman who wrote the world's first novel. Dalby is more than
just an author and historian --- she was also the first Western
woman to train and become a geisha, so her novel rings true on many
levels. Bookreporter.com's Katrin Sjursen asks Dalby about her inspiration
for writing MURASAKI; why she feels so close to Japanese culture
and literature; her experience working on the upcoming film, Memoirs
of a Geisha; and much more in this interview.
TBR: THE TALE OF MURASAKI reconstructs the life of Murasaki Shikibu,
a historical figure who wrote the world's first novel, THE TALE
OF GENJI, in the late 10th and early 11th centuries. What first
attracted you to study, and then write about, Murasaki?
LD: I read Murasaki’s masterpiece,
THE TALE OF GENJI, when I was a teenager --- it was my first taste
of Japanese culture. I found the world she evoked in her writing
utterly compelling, and became more intrigued by her as a person
--- and as a writer --- over the years.
TBR: Murasaki lived during the Heian period of Japanese history.
In your author's note, you recount some of your research into Murasaki's
life, including a two-month trip to Kyoto funded by the Japan Foundation,
and into Heian culture. How much time did you spend laying the foundation
for the book before you began writing it, and what other preparations
did you undertake to provide such a deep understanding of Heian
society?
LD: I have been working on this
book for a decade. Part of it grew out of the research on 11th century
court clothing that I did for my earlier book KIMONO: Fashioning
Culture.
TBR: Since you based most of the book on Murasaki's extant writings
--- in particular her diary and her waka, or poetry --- did you
feel constrained to be true to the historical Murasaki? Did she
eventually develop a life of her own in your imagination?
LD: I felt compelled to be as
true as I possibly could to what we do know about the historical
Murasaki Shikibu. These facts were my guideposts, and I filled in
the gaps with my imagination. Perhaps the only scene that I invented
knowing that nothing like it occurred was her love affair with the
Chinese man Ming-gwok. I used that partially to symbolize Murasaki’s
love for Chinese literature. As for her love affairs with other
women, I feel they are quite likely to have actually occurred in
a way similar to how I portrayed them.
TBR: Your Murasaki begins writing THE TALE OF GENJI when she
is still a girl, but many scholars place the date of the novel's
inception much later, usually after the death of her husband. How
did you decide when to break with the scholarly tradition and when
to stick to the "facts?"
LD: There are no facts on many
of these questions, only differences of scholarly opinion. My view
on when she started writing is shared by, among others, Setouchi
Jakucho, the Buddhist nun who has recently published a popular new
modern Japanese translation of THE TALE OF GENJI.
TBR: Your previous books --- GEISHA and KIMONO: FASHIONING CULTURE
--- are both nonfiction. What prompted you to attempt a work of
fiction?
LD: Since I am neither a historian
nor specialist in classical Japanese literature, I didn't feel I
could contribute anything of a scholarly nature to studies of Murasaki
Shikibu. In a way, Murasaki herself inspired me to try to engage
her life in fiction.
TBR: Now that you've been through the process, do you think you'd
like to write another novel?
LD: Perhaps someday. Right now
I am most interested in writing and designing webpages for my website,
www.taleofmurasaki.com. This is turning out to be not only an addendum
to the book, but also a resource for many aspects of 11th century
Japanese material culture.
TBR: You have a Ph.D. from Stanford University in anthropology,
specializing in Japanese culture. When did you first become interested
in Japan?
LD: Probably it was reading
Murasaki’s THE TALE OF GENJI as a teenager that first sparked my
interest. Soon afterwards I had a chance to live and study in Japan.
TBR: Arthur Golden's recent bestseller MEMOIRS OF A GEISHA brought
renewed interest to your first book, GEISHA. The book, which grew
out of your Ph.D. dissertation research, recounts your experiences
as the only westerner to actually become a true Japanese Geisha.
You mention in the preface to this book how remarkable it was that
the geisha agreed to let you learn about their culture as an insider.
How did you initiate a relationship with them and earn this level
of trust?
LD: The greatest asset in doing
my geisha research was the fact that I could play the shamisen ---
a traditional Japanese stringed instrument that geisha also play.
Intrigued by Japanese music, I had begun learning to play it during
my earliest stay in Japan. In a way, it was the shamisen that drew
me to the geisha, and it gave me credibility in their eyes.
TBR: How much of your subsequent work is grounded in that research
trip you first undertook for your dissertation?
LD: I lived in Japan several
different times before doing the geisha research, and have been
back numerous times since. I still always go to Kyoto and pay my
respects at the geisha house where I did my training. My geisha
friends are all very interested in my book on Murasaki, and are
waiting to read it in Japanese.
TBR: The brief biography that accompanies your books mentions
that you are "a consultant on Steven Spielberg's upcoming film adaptation
of Arthur Golden's MEMOIRS OF GEISHA." Have you begun work on this
project yet? What are your duties?
LD: Thus far I have worked with
the costume designer, although at the moment the filming is on hold
while Mr. Spielberg works on two other films. When MEMOIRS moves
into production I will probably help the Asian actresses (who may
not necessarily even be Japanese) with geisha deportment.
TBR: Aside from film consulting, what other projects keep you
busy right now?
LD: My major project right now
is the Japanese translation of THE TALE OF MURASAKI, which is due
out this fall. This is the only foreign language translation I am
involved with. There are many tricky issues that arise in Japanese
that don’t occur in English, and I am very concerned that we get
it right.
TBR: What types of books do you enjoy reading for fun? Who are
your favorite authors?
LD: I have just finished reading
Graham Swift’s novel LAST ORDERS, which I thought was an amazingly
crafted piece of writing. I am a great Nabokov fan, particularly
fond of PNIN and ADA. Also, Susan Sontag’s THE VOLCANO LOVER is
at the top of my all-time favorite list.
TBR: What advice would you give to aspiring writers?
LD: Write about what obsesses
you.
© Copyright 1996-2010, Bookreporter.com. All rights reserved.
|